Pages

Friday, 28 August 2015

Same, same, but different

I was reading two different, old issues of Kalle Anka & C:o recently.
Nice reading while having a lazy day in the countryside.


But... two of the stories were not that different. Hmm...
Why use a good plot once if you can do it twice. ;-)








Stories from WDC 166 (1954) and Scamp 16 (1960).
The Pluto story was written by Don Christensen and the Scamp story was probably a re-write by someone else.

3 comments:

  1. Why is Donald Duck called Kalle Anka in Swedish? Anka is "duck" but kalle is "skull".

    While Ludde translates as "scamp", in German Lude, with one "d", is a pimp.

    How is Uncle Scrooge called in Swedish?

    ReplyDelete
  2. Hi, Diego!

    "Kalle" is a nicknamne for "Karl".
    (Skull is Skalle in Swedish.)

    Uncle Scrooge in Swedish is "Farbror Joakim" = Uncle Joakim.
    (Joakim is just a regular Swedish name.)

    ReplyDelete
  3. ... and "Ludde" is a nickname for Ludvig, but also suggests "luddig" (fuzzy, furry).

    ReplyDelete