Are Myklebust sent me this image of a 1959 letter from Walt Disney.
Those of you who enjoyed the previous posts about his visit to Sweden will find this interesting. :)
Monday, 31 October 2011
Wednesday, 19 October 2011
The Golden Turkeys
The following text about "The Golden Apples" is a rough translation of the last part of a longer text, about Carl Barks re-written Duck stories from the 50's and 60's. Published in Swedish Donaldist fan magazine "NAFS(k)uriren" this year.
-----------
When you read the stories Barks made new versions of in the late 50's and early 60's there's one that stands out and differs from the others. The Terrible Tourist WDC 248 (1961) was in fact a new version of a story that was intended to be published in WDC 64 (1945), but that was rejected by Western Publishing. It was shelved and was first published more than thirty years later. For readers in the 60's, this was not a re-make of an old story but a brand new one.
But what about the other stories that Barks saw disappear into the archives during the 50's? Why didn't he re-write any of them when he was looking for stories to re-work? Well ... Maybe that's just what he did.
In 1952 Barks drew a story that later became known as The Golden Apples. It was shelved and, unfortunately, it has been missing since then. The only thing we know about it are the bits and pieces of information Barks shared over the years.
The Golden Apples story took place during the Duckburg apple festival. There was a a contest where the men in Duckburg would gather golden apples in the woods. Apples that were placed there by the festival queen, inspired by the Greek myth of Atalanta. Donald becomes fond of the festival queen. Something that makes Daisy thoroughly jealous. One of the reasons why the story was never published is said to be that Daisy behaved too "unfeminine" in this story.
When one reads Turkey Trouble in WDC 243 (1960), it is easy to draw parallels between the two stories. Instead of an apple festival, it is a thanksgiving day feast and all men play at being pioneers who captures game and gather fruit in the forest. The main course to be served at the feast is turkey. Whoever captures the most wild turkeys in the woods gets to dine with the queen of the festival.
The basic idea is the same as for the 1952 story! Gladstone Gander appears in the 1960 story, but he was probably not in the golden apples story. Barks often changed the cast of his rewritten stories, and since he never mentioned that Gladstone would have been in the older one, we can probably rule out his involvement.
However, I can imagine that even in the story about the golden apples some crooked cheating took place in the woods. Where Donald is tricked to buy chickens disguised as turkeys, he might have been cheated to buy normal apples painted with gold paint in the old version.
Daisy's temperament that the publisher didn't like has understandably disappeared.
As with most other new versions Barks wrote these years, he retained the storys structure but clothed it in a new suit.
Of course, I'm just speculating. But it's fun to play with the idea that one of the lost Barks stories in a way, still remains. Although the golden apples turned into turkeys.
-----------
When you read the stories Barks made new versions of in the late 50's and early 60's there's one that stands out and differs from the others. The Terrible Tourist WDC 248 (1961) was in fact a new version of a story that was intended to be published in WDC 64 (1945), but that was rejected by Western Publishing. It was shelved and was first published more than thirty years later. For readers in the 60's, this was not a re-make of an old story but a brand new one.
But what about the other stories that Barks saw disappear into the archives during the 50's? Why didn't he re-write any of them when he was looking for stories to re-work? Well ... Maybe that's just what he did.
In 1952 Barks drew a story that later became known as The Golden Apples. It was shelved and, unfortunately, it has been missing since then. The only thing we know about it are the bits and pieces of information Barks shared over the years.
The Golden Apples story took place during the Duckburg apple festival. There was a a contest where the men in Duckburg would gather golden apples in the woods. Apples that were placed there by the festival queen, inspired by the Greek myth of Atalanta. Donald becomes fond of the festival queen. Something that makes Daisy thoroughly jealous. One of the reasons why the story was never published is said to be that Daisy behaved too "unfeminine" in this story.
When one reads Turkey Trouble in WDC 243 (1960), it is easy to draw parallels between the two stories. Instead of an apple festival, it is a thanksgiving day feast and all men play at being pioneers who captures game and gather fruit in the forest. The main course to be served at the feast is turkey. Whoever captures the most wild turkeys in the woods gets to dine with the queen of the festival.
The basic idea is the same as for the 1952 story! Gladstone Gander appears in the 1960 story, but he was probably not in the golden apples story. Barks often changed the cast of his rewritten stories, and since he never mentioned that Gladstone would have been in the older one, we can probably rule out his involvement.
However, I can imagine that even in the story about the golden apples some crooked cheating took place in the woods. Where Donald is tricked to buy chickens disguised as turkeys, he might have been cheated to buy normal apples painted with gold paint in the old version.
Daisy's temperament that the publisher didn't like has understandably disappeared.
As with most other new versions Barks wrote these years, he retained the storys structure but clothed it in a new suit.
Of course, I'm just speculating. But it's fun to play with the idea that one of the lost Barks stories in a way, still remains. Although the golden apples turned into turkeys.
Monday, 17 October 2011
Sam Register at MIPJunior 2011
Here's something you should check out if you are into animation and WB properties in particular.
Sam Register - Executive Vice President, Creative Affairs, Warner Bros. Animation - discussing the Studio’s current and upcoming projects.
Just click HERE!
Enjoy!
Sam Register - Executive Vice President, Creative Affairs, Warner Bros. Animation - discussing the Studio’s current and upcoming projects.
Just click HERE!
Enjoy!
Sunday, 16 October 2011
New Barks, Lustig and Jippes story this week!
A brand new Uncle Scrooge story by Carl Barks, John Lustig and Daan Jippes will be published this week!
It's an unfinshed script by Barks, probably from the 60's, that John Lustig now has finished and Daan Jippes has provided the artwork to.
Here are a few samples to wet your appetite.
And for those of you who lives outside scandinavia: you can always bug your editors to pick up "The duck who came for dinner" for publication. The code number is "D 2010-073". :)
Enjoy!
The original script was sold a few years ago as a part of the Barks Estate auctions on eBay.
This is what it looks like.
Besides the unfinshed script to the Happi Happi story I own and a few one pagers there are at least one more unpublished/unfinished plot out there, that is more than just a story description or an idea. (A plot broken down into pages and panels.) It's labeled as "Gyro's manager plot":
And while I'm at it...
I just wanted to mention this one, dealing with Magica DeSpell.
It seems to be written in the 90's, judging by the handwriting. (There are pages below the top one that looks like they are from a Junior Woodcucks story but the handwriting looks like Barks in his 70's.) Might be a scrapped idea that was written before "Horsing Around with History" or another plot began afterwards. Probably one of his last ones and it would sure be interesting to read it in full.
(If you own unpublished plots like the above samples, please get in touch with me. I'm always interested in trading or buying.)
PS. Here's a screencap from Wikipedia.
I changed it back to just "Carl Barks" since someone obviously pulled a leg here. Pretty funny though, but it shows how unreliable some sources can be...
Thanks to "Sim" on the Disney Comics Forum for observing this!
It's an unfinshed script by Barks, probably from the 60's, that John Lustig now has finished and Daan Jippes has provided the artwork to.
Here are a few samples to wet your appetite.
And for those of you who lives outside scandinavia: you can always bug your editors to pick up "The duck who came for dinner" for publication. The code number is "D 2010-073". :)
Enjoy!
The original script was sold a few years ago as a part of the Barks Estate auctions on eBay.
This is what it looks like.
Besides the unfinshed script to the Happi Happi story I own and a few one pagers there are at least one more unpublished/unfinished plot out there, that is more than just a story description or an idea. (A plot broken down into pages and panels.) It's labeled as "Gyro's manager plot":
And while I'm at it...
I just wanted to mention this one, dealing with Magica DeSpell.
It seems to be written in the 90's, judging by the handwriting. (There are pages below the top one that looks like they are from a Junior Woodcucks story but the handwriting looks like Barks in his 70's.) Might be a scrapped idea that was written before "Horsing Around with History" or another plot began afterwards. Probably one of his last ones and it would sure be interesting to read it in full.
(If you own unpublished plots like the above samples, please get in touch with me. I'm always interested in trading or buying.)
PS. Here's a screencap from Wikipedia.
I changed it back to just "Carl Barks" since someone obviously pulled a leg here. Pretty funny though, but it shows how unreliable some sources can be...
Thanks to "Sim" on the Disney Comics Forum for observing this!
Was the Simpsons character named after Barks? Hmm... |
Thursday, 13 October 2011
Spiderwig
My girlfriend Hedvig has been on a Spidey diet for a few days now. Watching the cartoons and re-reading old comic books. And a few minutes ago she sent me this selfportrait. :)
This is what she looks like after watching the 90's cartoons streamed from the net 9 hours non-stop ... :)
More of her stuff can be found here: vixiearts.blogspot.com,
including this image of Emma & Sara. Enjoy!
This is what she looks like after watching the 90's cartoons streamed from the net 9 hours non-stop ... :)
More of her stuff can be found here: vixiearts.blogspot.com,
including this image of Emma & Sara. Enjoy!
Walt and Mickey 1948
This piece turned up on eBay a while ago.
Not the original art but on the back of a bird map.
I guess this was made to celebrate Mickeys 20'th birthday.
Anyone who has seen the other half of the piece?
Wich magazine was it published in?
The bird map and the other half of the back of the map:
Not the original art but on the back of a bird map.
I guess this was made to celebrate Mickeys 20'th birthday.
Anyone who has seen the other half of the piece?
Wich magazine was it published in?
The bird map and the other half of the back of the map:
Wednesday, 5 October 2011
Scooby-Doo by Dan Spiegle
Just a few words to alert Scandinavian readers of this blog that the new Tom & Jerry pocket is out. Besides T&J it also features reprints of a few Scooby-Doo stories drawn by Dan Spiegle in the 70's. (Some of them written by Mark Evanier!)
The nice thing about these stories is that they have been scanned from old films and re-colored. Personally I think that Spiegle's work on Scooby-Doo never have looked better than now.
Here are a few images so that you can judge for yourself.
The pocket book will be available in stores for another month or so.
The nice thing about these stories is that they have been scanned from old films and re-colored. Personally I think that Spiegle's work on Scooby-Doo never have looked better than now.
Here are a few images so that you can judge for yourself.
The pocket book will be available in stores for another month or so.
Tuesday, 4 October 2011
Walt Disney and Ingmar Bergman
Got two more pics from Simon.
Walt Disney meeting Ingmar Bergman in 1959!
Enjoy!
+ An additional Disney item that I first posted back in 2007:
Found this newspaper clipping dated 1936 in the files of comic book artist Rune Andréasson.
The text reads: "The father of Mickey Mouse doesn't have time to draw!" " Walt Disney surrounded by a part of his numerous family."
What I wonder is; from wich publication is this taken? The back of the clipping doesn't give away any information.
And, is it really Walt Disney in the photo?
/Joakim.
PS. One more photo of Walt in Sweden 1959 ... :)
Walt Disney meeting Ingmar Bergman in 1959!
Enjoy!
+ An additional Disney item that I first posted back in 2007:
Found this newspaper clipping dated 1936 in the files of comic book artist Rune Andréasson.
The text reads: "The father of Mickey Mouse doesn't have time to draw!" " Walt Disney surrounded by a part of his numerous family."
What I wonder is; from wich publication is this taken? The back of the clipping doesn't give away any information.
And, is it really Walt Disney in the photo?
/Joakim.
PS. One more photo of Walt in Sweden 1959 ... :)
Saturday, 1 October 2011
Walt Disney in Stockholm 1959
Thanks to researcher Simon Bülow I'm happy to present news photos and quotes from Walt Disney's visit to Sweden in 1959.
Walt arrived on Wednesday July 1. The reason for his visit was to oversee the production of the live action movie Hans Brinker ("Silverskridskorna" in Swedish).
To get a rough translation of the Swedish quotes you can use Google Translate by clicking HERE.
Enjoy!
Photo from Swedish Television, SVT's digital archive:
Dagens Nyheter, July 2, 1959:
Expressen, July 2, 1959:
Svenska Dagbladet, July 2, 1959:
Stockholms-Tidningen, July 2, 1959:
Aftonbladet, July 2, 1959:
Coming up soon: More Walt!
Walt arrived on Wednesday July 1. The reason for his visit was to oversee the production of the live action movie Hans Brinker ("Silverskridskorna" in Swedish).
To get a rough translation of the Swedish quotes you can use Google Translate by clicking HERE.
Enjoy!
Photo from Swedish Television, SVT's digital archive:
Dagens Nyheter, July 2, 1959:
– Att jag kommer just nu beror dels på att jag vill uppleva den svenska sommaren och bekanta mig med det land där mina filmer alltid gått mycket bra, dels vill jag också kontrollera hur Norman Foster lyckas med att förstöra mina pengar.
Norman Foster är producent för Disneyfilmen ”Silverskridskorna”, som under den gångna vintern spelades in i Holland och Sverige. För närvarande återfinns han i SF:s Råsundaateljéer sysselsatt med avslutande klippningsarbete. Än återstår dock att ta några ”vintriga kanalscener”, vilket man misslyckades med i vintras trots att man letade från Gamla stan i söder till Haparanda i norr.
Expressen, July 2, 1959:
– Snövit, kanske är det en otäck historia. Så här gjorde min dotter när hon såg filmen. |
OM ÄLSDSTA DOTTERN (som skrivit en bok om honom): Hon kunde bli en bra författarinna. Hon har talang, och jag har sagt att hon kan få jobb hos mej med bra lön. Men hon vill bara sköta barn.
OM TV-WESTERNS: Vi gör nu fler än någonsin. Jag är trött på dem. Men folk har velat ha sånt ända sedan filmen föddes. Egentligen förstår jag inte varför.
OM ARNE SUCKSDORFF: Ja javisst ja, han som gjorde en film om en pojke som åkte spårvagn … Jaså inte … Sorry.
OM KRITIKER: Jag läser aldrig kritik. Vad en kritiker säger är strunt – han kan ha grälat med sin fru strax innan han sätter sig att se den film han ska bedöma. Jag litar mer på publiken.
OM BARN: De blir ärliga när de blir 20. Och då är det nästan för sent.
OM NATURFILMER: Det finns en underbar story i allt det som händer i naturen. Men jag vill inte vara predikant.
OM SIN FRU: Hon är min kritiker.
OM TÅLAMOD: Tålamod, det är när en hustru säger: Älskling jag är klar om 15 minuter, och mannen väntar lyckligt 45.
OM ATT TECKNA SJÄLV: Det händer inte ofta. Jag har en förträfflig stab och vet vad ett original av mig själv skulle kosta.
Vi talar om alla seriefigurerna.
Vi talar om alla seriefigurerna.
– Musse Pigg är en besvärlig karaktär. Han är egentligen aldrig rolig. Han är ungefär som Harold Lloyd. Han behöver en situation för att komma till sin rätt.
Kalle Anka tillkom som ett komplement. Jag ville ha en figur som kunde fräsa upp och bli förbaskad, men som ändå innerst inne var känslig och blyg. Personligen tycker jag bättre om Kalle Anka även om jag har Musse att tacka för att jag är här i Sverige i dag.
Varför gjorde ni Snövit? – Vi var tvungna att satsa på en ny typ av cartoon. Och jag tyckte att bättre story än den med prinsessan och dvärgarna och den elaka häxan fansn inte i hela världslitteraturen.
– Är den skräckfylld? Jag såg den tillsammans med min dotter som då var 6. Hon nöp i mej och satte händerna för ansiktet. Men titta ville hon ändå – så här. (Walt Disney gömmer ansiktet i händerna och bligar genom fingrarna).
Världens största pojke avslutar med att tala om framtiden:
– De här fyrtio åren är bara början. Det är nu vi börjar kunna jobbet, jag och min stab. Det är nu vi ska börja på riktigt.
Svenska Dagbladet, July 2, 1959:
I Stockholm pågår nämligen sedan nyår inspelningen av Disneyfilmen Silverskridskorna, en i Amerika klassisk berättelse i holländsk miljö. Filmen görs hos SF och är den största inspelningen som detta vördnadsvärda någonsin haft.
I filmen åks det som titeln anger åtskilligt med skridsko. Olyckligtvis var den gångna vintern den varmaste på fyra år. De holländska skridskoåkarna och deras kvarn flyttades till etappvis norrut ända till Piteå och isen försvann i jämn takt så fort man riggat upp kameran på ett nytt ställe. Nu ska högste chefen själv titta på vad som finns färdigt. Och vad som blivit kvar till den kommande vintern. Dessutom ska han ta sig en titt på Sverige under fem dagar varefter han fortsätter till Wien.
Stockholms-Tidningen, July 2, 1959:
Några scener från mottagningen kan få illustrera:
En energisk fotograf hade med sig en ”egen” miss. Disney tittade förtjust på Mälardrottningen när hon ställts bredvid honom:
– Oh, Miss Copenhagen, sa han förtjust.
På frågan om han kände till Ingemar Johansson blev svaret bara:
– Vem?
En annan svensk, Axel Wenner-Gren, känner han desto bättre. En av de senaste attraktionerna i Disneyland, det fantastiska leksakslandet, en liten värld i miniatyr, är det wennergrenska tåget.
Aftonbladet, July 2, 1959:
MICKEY MOUSE, alias Musse Pigg, är Walt Disneys glada firmamärke som pryder allt firmatryck hos bolaget. Men så är det ju också en ovanligt fin[?] gubbe. |
WALT DISNEY är en munter gosse. Här vilar det t. ex. inga ledsamheter vid mötet med Mälardrottningen Eva Brisborg på Forestas hotellterrass på Lidingö. |
– Oh, Miss Copenhagen, tjoade han visserligen när han mötte mälardrottningen Eva Brisborg på Forestas soliga hotellterass i går, men det var bara skämt. Walt är fullt på det klara med att Köpenhamn är huvudstaden i Norge, som han också besökt för första gången under den här europaresan, som kommer att omfatta även Wien och London.
Coming up soon: More Walt!
Subscribe to:
Posts (Atom)